Acoustic phonetic features in Athabaskan sound changeFlynn, Darin and Fulop, Sean | |
An Inhumanly Wise ShameMoran, Brendan in Bradatan, Costica Philosophy as Literature | |
Anonymous Individuality: From Salomo Friedlaender to Walter BenjaminMoran, Brendan in William Watkin Pluriversalism: Modernism, Multiplicity, Indifference | |
Attack of the Steampunk Nazis: Is There a Place for "Iron Sky" in the German Classroom?Höppner, Stefan | |
Cinema from the Border, Cinema as Border: Creation, Subversion, and Deconstruction of Latino Stereotypes in Border Crossing FilmsDabrowski, Michael | |
Dolores Tierney. Emilio Fernández: Pictures in the Margins. Spanish and Latin American Filmmakers. Manchester/New York: Manchester University Press. 2012. ix + 198 pp. BULLETIN OF SPANISH STUDIES. Vol 92.1 2015 pp. 160-1.Bermúdez Barrios, Nayibe | |
Doomed Hybrids: Three Cases of Fatal Mixing in the War Comics of Tezuka OsamuWhaley, Ben | |
Eine durable Technik des unendlich=klein=Polyglotten?: Interlingualität und Etym-Theorie in Arno Schmidts Zettel’s TraumHöppner, Stefan in Willms, Weertje and Zemanek, Evi Polyglotte Texte: Formen und Funktionen literarischer Mehrsprachigkeit von der Antike bis zur Gegenwart | |
EnfantissagesGbanou, K. Sélom | |
Exception, Decision, and Philosophic Politics: Benjamin and the ExtremeMoran, Brendan | |
Gendered Germanies: The Fetters of a Metaphorical MarriageDueck, Cheryl | |
La Place du lecteur : Livres et lectures dans la peinture française du XVIIIe siècleWall, Anthony J. | |
Legacy of a Linguistic Crisis in Sunu Gual: Freeing Senegalese System of Education from the Shackles of Colonial EducationFall, MoustaphaThis book explores the different types of language education policies during French colonialism in Senegal in the early 19th century. Until recently, there was no current available research in Senegal that exhumes France’s legacy of colonial language education policies and their lasting impacts on the current Senegalese education system. This book begins with a brief theoretical framework of Senegal’s history and discusses the country’s geography, economy, population and religious composition. It then analyzes France’s overall educational plan for Africa and the early resistance this “plan of education” encountered in West Africa particularly in Senegal. It discusses the major language policies undertaken by presidents Leopold Sedar Senghor, Abdou Diouf and Abdoulaye Wade, and demonstrates how some of these leaders failed to achieve a complete linguistic decolonization in Senegal after independence. It lastly provides Senegal with a series of solutions on how to emerge from the legacy of this linguistic crisis to a complete linguistic decolonization | |
“Nacido bajo Marte, Mercurio y Apolo: ¿Un posible autorretrato de Cervantes hacia el final del Persiles?”Schmidt, Rachel | |
Of Words, Bloody Deeds, and Bestial Oblivion: Hamlet and ElektraEuchner, Maria | |
Perception of a regional Spanish sound: The case of /s/-weakeningGeorge, Angela | |
Processing 'words' in early stage SLA: a comparison of first exposure and early stage learnersCarroll, Susanne in Han, Zhao Han and Rast, Rebekah First exposure to a second languageThis study compares first exposure learners on a segmentation and word learning task to beginners. The study shows that while beginners are advantaged initially in that they require fewer trials to learn target items presented auditorily in sentences, once learners had acquired items, there were no differences between the groups, even after a two-week hiatus when neither group were exposed to stimuli items. The study thsu shows that both groups were equally able to access memory traces on a forced-choice discrimination task. | |
Signgeist: Promoting bilingualism through the linguistic landscape of school signage.Dressler, Roswita | |
Some differences between clicks and labio-velarsBennett, Will | |
Son of Kraut: Over Thomas Meineckes songteksten. Trans. Iannis Goerlandt. Ed. Arne De Winde, Iannis Goerlandt, Eva Moulaert, and Michiel RysHöppner, Stefan in Goerlandt, Iannis Thomas Meinecke | |
Study Abroad in North-Central Spain: The Development of Regional FeaturesGeorge, Angela | |
The Black vernacular versus a cracker's knack for versesFlynn, Darin in Parker, Scott F. Eminem and rap, poetry, race: Essays | |
« Tierno Monénembo; Le réel et ses fictions »Gbanou, K. Sélom in De Meyer Bernard & Papa Samba Diop Tierno Monénembo et le roman. Histoire, exil, écriture | |
Traditions Orales Postcoloniales: discours d’ouverture de Boubacar Boris DiopFall, Moustapha and Luc FotsingQue suggère une oralité postcoloniale qui informe le texte de fiction postcolonial africain ? Est-ce un stéréotype folklorique ? Est-ce l’expression d’une voix collective revendiquant un espace dont elle a été dépossédée ? Est-ce la voix transgressive d’une nouvelle génération d’écrivains et de lecteurs s’opposant aux canons littéraires établis ? Est-ce la voix de groupes marginalisés dont on n’entend plus la voix ou qu’on n’a pas encore entendus ? Quel est l’enjeu de l’oralité en rapport avec la mémoire, l’amnésie et la réconciliation ? Ce sont les questions que s’est posées une équipe de chercheurs africains, nord-américains et européens réunis en 2012 à l’Université de la Colombie- Britannique à Vancouver. Le discours d’ouverture prononcé par Boubacar Boris Diop figure en entier dans ce volume, suivi de douze études sur plusieurs dimensions du problème des traditions orales : l’oralité et les écrivaines africaines, la place de l’oeuvre de Boubacar Boris Diop entre oralité, histoire et mémoire et la conceptualisation critique de l’oralité | |
Translating the Third Reich: Dan Vyleta's The Quiet Twin (2010).Strzelczyk, Florentine in Plews, John and Spokiene, Diane Translation, Culture, Representation: Festschrift for Raleigh Whitinger. | |
When the Global Becomes the Local: Cosmopolitanism in 1960s West and East German Science FictionHöppner, Stefan |