University of Calgary
UofC Navigation

Cercle Benveniste Circle presents..

Date & Time:
November 17, 2017 | 2:00 pm
Location:
CHD 301A
Speaker:
Dr. Alain Takam (Assistant Professor, Modern Language Department, University of Lethbridge)

 
The Cercle Benveniste Circle is pleased to announce a conference by Dr. Alain Takam (Assistant Professor, Modern Language Department, University of Lethbridge)

Title: Translating in a context of official bilingualism: idiomaticity or interference?

When: Friday November 17th, 2017 @ 2:00 pm

Where: CHD 301A
 
Abstract: Most teachers and educators, translators and interpreters look at interference as a serious language mistake. Translators and educators in particular are normally enjoined to guard against such misuses that threaten the integrity of a specific language and its culture. This prescriptive point of view, which stems from de Saussure’s structural approach to language, does not seem to be always tenable in a situation of social and official bilingualism, like that of Canada and Cameroon, the only two French-English official bilingual countries in the world. The objective of this presentation is thus to show that interference can also be a good solution to translation and communication when one takes into account, not just the “linguistic competence” of a translator or an educator, but also his or her “communicative competence” in the context of official or state bilingualism.